Votre agence de traduction, adaptation et doublage à Lyon

GusTAV est une agence de spécialistes de la traduction, adaptation, sous-titrage et doublage à Lyon, Paris, Montréal et Jupiter (USA). Forts d’une équipe de professionnels passionnés de vidéo et de partage, nous avons développé une vaste palette de savoir-faire et réuni dans nos agences toutes les compétences corollaires à l’adaptation vidéo. Notre but ? Faire rayonner vos contenus audiovisuels le plus loin et le plus largement possible.

Grâce à nos experts, nos outils numériques et à nos installations telles que notre studio de doublage, nous pouvons prendre en charge la traduction, le doublage, et l’adaptation au sens large de vos contenus audio et vidéo. Nos solutions sont performantes, et notre méthode a fait ses preuves. Tentez l’expérience !

visuel-solution
Contactez-nous !

    En soumettant ce formulaire, vous acceptez que les informations saisies soient exploitées par GUSTAV dans le cadre d’une relation commerciale. *

    GusTAV, votre interlocuteur pour tous vos besoins en doublage à Lyon

    Chez GusTAV, nous cultivons l’art de rendre les messages universels. C’est pourquoi nous sommes spécialisés dans la traduction, le sous-titrage, le doublage, et l’adaptation de tous les types de supports audio et vidéo qui nous sont confiés. Pour cela, nous mettons à contribution à la fois les meilleurs professionnels des différents sous-domaines du métier (linguistique, technique son, montage vidéo, etc.), mais également des outils numériques de pointe. Nous avons également défini une méthode de gestion de projet singulière, qui vous garantit un résultat impeccable à un coût accessible, quels que soient vos besoins et votre demande.

    Le doublage de voix : pour qui, pourquoi, comment ?

    Le doublage de voix est un des moyens les plus efficaces de créer des contenus audio et vidéo multilingues, et qui procure à l’audience cible le confort d’une écoute dans sa langue natale. 

    Il existe plusieurs techniques de doublage, que nous pouvons toutes exécuter grâce à nos installations studio et à notre répertoire de comédiens voix venus du monde entier. Voix off, doublage labial, Voice Over, chacune de ces techniques a des atouts et avantages propres, qui vous permettront d’adapter le plus justement possible vos contenus et votre message à toutes vos audiences cibles. 

    Faites appel à nos prestations de doublage de Lyon, nous nous chargeons de faire résonner votre voix haut, fort, et dans toutes les langues!

    Studio de doublage professionnel et outils numériques de pointe

    Pour réaliser un travail de doublage de qualité irréprochable à un prix raisonnable, l’application est indispensable mais ne saurait suffire : il faut également pouvoir compter sur des outils performants. C’est pourquoi nous disposons de tout le matériel professionnel nécessaire pour l’enregistrement des voix de doublage à Lyon, Paris, mais aussi à Montréal et dans notre agence de Jupiter (USA). Nous avons en outre recours à des logiciels et suites numériques à la pointe de la technologie. Cela nous permet non seulement de garantir la qualité du rendu, mais aussi d’optimiser le temps qui serait autrement passé à l’exécution de tâches répétitives et à faible valeur ajoutée : nos coûts s’en trouvent allégés, votre budget aussi !

    La méthode et le savoir-faire GusTAV

    Que vous nous contactiez pour une prestation de doublage à Lyon, de sous-titrage multilingue à Paris, ou l’enregistrement d’un voice-over à Montréal, nous appliquons la même méthode dans toutes nos agences : un chef de projet se charge de l’étude de vos besoins, de la rédaction du cahier des charges et de la mise en place du planning de production. De cette façon, nous anticipons tous les risques d’entrave au bon déroulement du projet. Ce même chef de projet se charge de la coordination des intervenants : traducteurs, linguistes, techniciens son, monteurs, tous seront au diapason pour travailler sur votre projet.

    Chez GusTAV, rien n’est oublié ou laissé au hasard : nous y mettons un point d’honneur !