Did you know? 85% of videos are watched on mute! The statistic speaks for itself and shows how important it is to add subtitles. How is GusTAV offering subtitling that highlights your content?

Here are our 4 main points :



We are committed to offering a cost-efficient video localisation service for every targeted country. Our production is internalized to insure clear rates with no hidden fees.


GusTAV offers a universal subtitling service and can burn-in subtitles using all alphabets: Latin, Arabic, Georgian, Japanese, etc.


It’s possible to make your videos more accessible thanks to GusTAV! We will follow the guidelines of your choosing regarding subtitling rules, whether they are from the CRTC, CSA, or even the main streaming platforms.


Of course, we will also follow your internal corporate guidelines regarding color, font, size, placement choice, etc.

GusTAV adds value to your audio-visual translation by supporting you in every step of your projects: transcription, translation, subtitling, voice-over, accessibility, and post-production. Questions? Ideas? Don’t hesitate to reach out to us!

Be heard with GusTAV !

#ParlonsPlusFort #BeHeard